偶吟<林必昌>
人生貴適志(인생귀적지)
사람이 살다보면 뜻에 맞는 것이 좋아
高臥有餘閑(고와유여한)
높이 누워있어도 한가롭구려
獨自疎松下(독자소송하)
나 홀로 드물게 선 소나무아래 앉아
橫琴對晩山(횡금대만산)
거문고를 타면서 저문 산을 대하고 있네
|
'고전시' 카테고리의 다른 글
대낭군(待郎君)임을 기다리며 /능운(凌雲) (0) | 2010.04.17 |
---|---|
대낭군(待郎君)임을 기다리며 /능운(凌雲) (0) | 2010.04.16 |
偶吟<林必昌> (0) | 2010.04.14 |
春興(춘흥) : 봄의 흥취 (0) | 2010.04.13 |
승발송행( 僧拔松行)-정약용(丁若鏞) (0) | 2010.04.09 |